追蹤
大力改革台灣
關於部落格
從小,我就對改革現有制度有著非常大之興趣及使命感網路是個無遠弗界的世界,在此結交同好! 讓我們大家一起來想辦法!
  • 40856

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

139、語言文字 5

139、語言文字 5
語言與文化相輔相成,兩者關係是平行互相影響與融合,語言是適應文化的改變,這種適應關係不僅能以相應的語言來表達相應的文化現象,也能將文化內容滲透到語言當中,使語言比符號更有深層的涵義,語言文字係人與人相互溝通及記載事物的工具,為族群文化圖騰的象徵,族群文化藉由語言文字,以敘述傳承自己的生活及歷史,每種語言文字皆有其發展及生存的必要,聯合國自1965年迄今,皆主張以母語作為兒童教育的根本,以維護世界各文化族群的生命延續,如此方能創造出本土且多元化的文化精隨,並讓各文化族群能不受文化霸權的侵略!
台灣現有的語言,有原住民的特有高砂族語系、河洛語、客家語、北京話等,約有10幾種語言,18世紀,西洋傳教士來到到台灣時,在言語不通的情況下,就以國際羅馬拼音來快速學習台灣的各種語言,藉由國際羅馬拼音與我們的先祖作溝通,進而記載台灣各種語言的讀音與意義,將當時的生活及事物給詳細記錄下來,台灣的國際羅馬拼音在1880年時為其極盛期,那時台灣各種族群幾乎都以國際羅馬拼音來作為文字語言的閱讀與記載工具,所以台灣有許多古老的教會的儲藏室中,還保存著大量的國際羅馬拼音文獻,由此可見,當時國際羅馬拼音藉由教會的傳教及行醫的腳步,快速的發展出台灣各種族群文字,台灣人藉由國際羅馬拼音的快速方便學習,提早了50年步入了大航海貿易時代!台灣各種族語言中普遍存在許多荷蘭、日本統治時期所留下的外來語,從其中大約就可感受到那時的殖民文化深遠影響,台灣各種族的語言是我們400年歷史的歷史文化傳承,我們要好好珍惜耶!
但在日本人來後,日本語藉由國民教育體系取代了國際羅馬拼音,二戰後,台灣各種族的國際羅馬拼音文字更遭受到嚴重的打擊,甚至連教會的國際羅馬拼音公報及台英辭典亦被查禁,1949年,中國國民黨開始在台灣實施教育普及政策,大力推廣北京話,並抑制台灣各種語言文字的使用,所以今天台灣人在公開場合上,是以北京話的使用率最為普遍,但各種族人民在自己家裡,或是私底下都還是以自己母語來作交談溝通,但台灣各種族在有聲無字的長期文化霸權壓抑下,在其心靈深處是永遠無法重拾種族自我信心的!
台灣使用第二多的語言為河洛語,因為河洛人的人口佔了全台的70%,使用第三多的客家語約佔20%,中國1949年的戰爭移民約8%,高砂族佔2%,但各種族因通婚的關係,血緣已互相重疊,種族分辨已不是很明顯,所以大家都以北京話與自己的母語彼此交互溝通交談,所以目前台灣的語言是以北京話為官方語言,大家再自行搭配自己的母語,大家在溝通上已非常自然,尤其是我們所使用的北京話經數十年來與台灣各民族融合的結果,也已自成一格,與中國的北京話,在腔調及習慣用語上,有極大的差異,甚至在文字上亦截然不同,台灣用的是中文繁體字,而中國用的是中文簡體字,中國為了長久之計,早就將繁體字改為簡體字,拼音則改為羅馬拼音,當今台灣即將步入國際化之際,台灣現有的語言文字政策是否也要做應對與改善,以符合國際地球村的需求,這是我們要去深思的!建議如下:
1、國際語言文字政策:語言文字為思想與行為傳遞的中介,兩者是相輔相成,缺一不可的,缺其一,語言文字就會漸漸失傳,長痛不如短痛,羅馬拼音能直接適用於各種語言的發音。是國際上採用的優勢,建議廢除現有的國語注音符號拼音,改採用國際羅馬拼音,搭配漢語作為河洛語、客家語、及各原住民語之文字基礎,使得台灣各種族的語言文字能夠快速的互通學習有無,以補強各種族在生活上白話書寫的便利性,因為全世界只有台灣還在使用現有的國語注音符號拼音,這完全與國際脫軌,而無法全面國際化,假使台灣各種語言能用國際羅馬拼音來拼音,那麼台灣各種族的語言及文字的書寫、記載、學習、保存就能國際化電腦化了!
2、恢復漢學,宏揚漢唐文化:要知道目前的北京話,是北方蠻族入侵中原,混合漢唐文化所產生的,而閩粵人民乃是被侵略,因戰亂南逃避難的中原漢學正宗傳統,台灣河洛語接近漢朝古河洛語,而客家語與唐朝音調相符,台灣閩粵人民承襲正宗漢唐文化,我們理應宏揚漢唐文化,恢復漢學,保存繁體字,維護漢唐語音,搭配國際羅馬拼音與國際化接軌,方不愧先祖遺訓!
相簿設定
標籤設定
相簿狀態